La transculturalité constitue une nouvelle façon de concevoir les cultures, c’est-àdire non plus comme des îlots distincts, mais plutôt comme des réseaux interactifs de sens et de pratiques. Ces identités transculturelles qui n’entrent pas aisément dans le seul moule d’une nation ou d’une ethnie abondent particulièrement dans les Amériques, par exemple les Chicanos, les Franco-Ontariens, les Créoles et les immigrants de deuxième et de troisième génération. De Québec à l’Argentine, cet ouvrage se penche sur ces identités qui se construisent au carrefour de la similitude et de la différence.
--
Transculturality is a new way of viewing culture that sees cultures not as separate islands that are easily differentiated from one another, but as connected and interacting webs of meaning and practice. The Americas in particular offer many examples of transcultural identities that do not fit easily into one national or ethnic mold: Chicanos, Franco-Ontarians, Creoles, and second and third generation immigrants. From Quebec to Argentina, this volume explores these identities which create themselves in a space between sameness and difference.