[Woodruff's translation] is clear, fluent, and vigorous, well
thought out, readable and forceful. The rhythms are right,
ever-present but not too insistent or obvious. It can be spoken
instead of read and so is viable as an acting version; and it keeps
the lines of the plot well focused. The Introduction offers a good
survey of critical approaches. The notes at the foot of the page
are suitably brief and nonintrusive and give basic information for
the non-specialist. --Charles Segal, Harvard University