"Aloha" is at once the most significant and the most
misunderstood word in the Indigenous Hawaiian lexicon. For
K&257;naka Maoli people, the concept of "aloha" is a
representation and articulation of their identity, despite its
misappropriation and commandeering by non-Native audiences in the
form of things like the "hula girl" of popular culture. Considering
the way aloha is embodied, performed, and interpreted in Native
Hawaiian literature, music, plays, dance, drag performance, and
even ghost tours from the twentieth century to the present,
Stephanie Nohelani Teves shows that misunderstanding of the concept
by non-Native audiences has not prevented the K&257;naka Maoli
from using it to create and empower community and articulate its
distinct Indigenous meaning.
While Native Hawaiian artists, activists, scholars, and other
performers have labored to educate diverse publics about the
complexity of Indigenous Hawaiian identity, ongoing acts of
violence against Indigenous communities have undermined these
efforts. In this multidisciplinary work, Teves argues that
Indigenous peoples must continue to embrace the performance of
their identities in the face of this violence in order to challenge
settler-colonialism and its efforts to contain and commodify
Hawaiian Indigeneity.